道经·第十二章

五色令人目盲;五音令人耳聋;五味令人口爽;驰骋畋猎,令人心发狂;难得之货,令人行妨。是以圣人为腹不为目,故去彼取此。

注释:#### 白话文翻译:
五颜六色让人眼花缭乱;各种声音让人耳朵失聪;各种味道让人口舌麻木;纵情狩猎让人心狂意乱;稀有的物品让人行为失常。因此,圣人只求满足基本生活需求,而不追求感官享受,所以舍弃那些浮华的东西,选择简单的生活。

解释:

这段古文出自《道德经》第十二章,主要表达了老子对于物质享受和感官刺激的批判,以及他提倡的简朴生活方式。

  1. 五色令人目盲:过多的色彩会让人眼花缭乱,失去对事物本质的洞察力。
  2. 五音令人耳聋:各种嘈杂的声音会让人耳朵疲惫,失去对真实声音的感知。
  3. 五味令人口爽:各种味道的刺激会让人口舌麻木,失去对食物真实味道的体验。
  4. 驰骋畋猎,令人心发狂:纵情于狩猎等激烈的活动会让人心狂意乱,失去内心的平静。
  5. 难得之货,令人行妨:追求稀有珍贵的物品会让人行为失常,失去正常的道德准则。

老子认为,过度的物质享受和感官刺激会让人迷失自我,失去对生活本质的把握。因此,他提倡“为腹不为目”,即只求满足基本的生活需求,而不追求外在的浮华和感官享受。通过舍弃那些不必要的物质追求,选择简单的生活方式,人们才能保持内心的平静和道德的纯正。

这段古文反映了老子“无为而治”、“返璞归真”的思想,强调内在的修养和简朴的生活态度。