1.只要心还在跳,就要努力学习。
1. As long as the heart is still beating, one must study hard.

2.我很痛苦,但我一样可以让别人快乐。——《张海迪》
2. I am in pain, but I can still bring happiness to others. — Zhang Haidi

3.面对生活的天空,即使翅膀断了也要飞翔。
3. Facing the sky of life, even with broken wings, one must still fly.

4.生命很痛,但痛我也要活着,我要活得好好的,我还要活出生命的诗意。——《生活是一面镜子》
4. Life is painful, but I will live on, live well, and live with the poetry of life. — From “Life is a Mirror”

5.活着就要做个对社会有益的人。
5. To live is to be a person beneficial to society.

6.即使翅膀断了,心也要飞翔,如果命运注定要我承受,那就让所有的苦难,一起降临吧,也许生命会被碾成粉末,但我不屈的灵魂仍在骄傲的飞翔!——《生命的追问》
6. Even with broken wings, the heart must still fly. If fate dooms me to endure, let all the suffering come at once. Perhaps life will be crushed into powder, but my unyielding soul still flies proudly! — From “The Question of Life”

7.我是一个有理想的人,不愿意一生无所作为,做一个无聊的人。不多学些东西,我就不舒服。我愿把我的一生献给我喜爱的事业。我的腿虽然不好,可是多年我一直是那样的乐观,对美好的生活充满激情。
7. I am a person with ideals, unwilling to live a lifetime of doing nothing and being a boring person. I feel uncomfortable if I don’t learn more. I am willing to dedicate my life to the cause I love. Although my legs are not good, I have always been optimistic for many years, passionate about a beautiful life.

8.人生的真正意义在于贡献,而不是索取。
8. The true meaning of life lies in contribution, not in taking.

9.对勇气的考验往往不是去死,而是要活。_《生命的追问》
9. The test of courage is often not to die, but to live. — From “The Question of Life”

10.最深处的孤独,是你明知内心的渴望,却得对它装聋做哑。
10. The deepest loneliness is when you know the longing in your heart, but you have to pretend not to hear or speak.

11.每个人的生命都是一只小船,理想是小船的风帆。
11. Everyone’s life is a small boat, and ideals are the sails of the boat.

12.在人生的道路上,谁都会遇到困难和挫折,就看你能不能战胜它。战胜了,你就是英雄,就是生活的强者。
12. On the path of life, everyone will encounter difficulties and setbacks. It depends on whether you can overcome them. If you overcome them, you are a hero, a strong person in life.

13.即使跌倒一百次,也要一百次地站起来。
13. Even if you fall a hundred times, you must stand up a hundred times.

14.宁愿一百次跌倒,也要一百零一次地爬起来。
14. I would rather fall a hundred times and get up 101 times.

15.过去生活改变了我们,现在是我们改变生活的时候了。——《轮椅上的梦》
15. The past life has changed us, and now it is time for us to change life. — From “Dreams on a Wheelchair”

16.“假如我能站起来吻你,世界该有多美啊!” “ 即使翅膀断了,心也要飞翔。”_《生命的追问》
16. “If I could stand up and kiss you, how beautiful the world would be!” “Even with broken wings, the heart must still fly.” — From “The Question of Life”

17.人不仅仅要活着,更要好好的活着,要活出诗意来,要追求完美的人生。
17. People should not only live, but also live well, live with poetry, and pursue a perfect life.

18.我宁愿一百次跌倒,一百零一次地爬起来;只要爬起来,就要有进无退。
18. I would rather fall a hundred times and get up 101 times; as long as I get up, I must keep moving forward without retreat.
杨绛名言
Yang Jiang’s famous quotes:

1.故人笑比中庭树,一日秋风一日疏。 ——杨绛 《将饮茶》
1. Old friends’ laughter is like the trees in the courtyard, thinning day by day with the autumn wind. — Yang Jiang, “About to Drink Tea”

2.我曾做过一个小梦,怪他一声不响地忽然走了。他现在故意慢慢走,让我一程一程送,尽量多聚聚,把一个小梦拉成一个万里长梦。这我愿意。送一程,说一声再见,又能见到一面。离别拉得长,是增加痛苦还是减少痛苦呢?我算不清。但是我陪他走的愈远,愈怕从此不见。 ——杨绛 《我们仨》
2. I once had a small dream, blaming him for leaving without a word. Now he deliberately walks slowly, allowing me to accompany him step by step, turning a brief dream into a journey of ten thousand miles. I am willing to do this. With each farewell, we meet again. Does prolonging the parting increase or decrease the pain? I cannot calculate. But the farther I accompany him, the more afraid I become of never seeing him again. ——Yang Jiang, “We Three”

3.我在融洽而优裕的环境里生长,全不知世事。可是我很严肃认真地考虑自己“该”学什么。所谓“该”,指最有益于人,而我自己就不是白活了一辈子。我知道这个“该”是很夸大的,所以羞于解释。父亲说,没有什么该不该,最喜欢什么,就学什么。我却不放心。只问自己的喜爱,对吗?我喜欢文学,就学文学?爱读小说, 就学小说? 父亲说,喜欢的就是性之所近,就是自己最相宜的。 ——杨绛 《将饮茶》
3. I grew up in a harmonious and comfortable environment, completely unaware of the world. Yet I seriously and earnestly considered what I “should” learn. By “should,” I mean what is most beneficial to others, so that I won’t have lived my life in vain. I know this “should” is exaggerated, so I am embarrassed to explain. My father said, there is no should or should not, just learn what you like the most. But I am not reassured. Is it right to ask only about my preferences? If I like literature, should I study literature? If I love reading novels, should I study novels? My father said, what you like is what suits your nature, and that is what is most appropriate for you. ——Yang Jiang, “About to Drink Tea”

4.假如“心如明镜台”的比喻可以借用,她就要勤加拂拭,抹去一切尘埃。 ——杨绛 《洗澡》
4. If the metaphor of “the heart as a bright mirror” can be borrowed, she would diligently wipe it clean, erasing all the dust. ——Yang Jiang, “Bathing”

5.唯有身处卑微的人,最有机缘看到世态人情的真相 ——杨绛
5. Only those in humble positions have the best opportunity to see the truth of human nature and the world. ——Yang Jiang

6.世间好物不坚牢,彩云易散琉璃脆 。 ——杨绛 《我们仨》
6. Good things in the world are not durable, colorful clouds disperse easily, and glass is fragile. ——Yang Jiang, “We Three”

7.你的问题主要在于读书不多而想得太多 ——杨绛
7. Your main problem lies in not reading enough books and thinking too much. ——Yang Jiang

8.一个人经过不同程度的锻炼,就获得不同程度的修养、不同程度的效益。好比香料,捣得愈碎,磨得愈细,香得愈浓烈。我们曾如此渴望命运的波澜,到最后才发现:人生最曼妙的风景,竟是内心的淡定与从容……我们曾如此期盼外界的认可,到最后才知道:世界是自己的,与他人毫无关系! ——杨绛 《岁感言》
8. A person, after different degrees of tempering, gains different levels of cultivation and benefits. Just like spices, the more they are crushed and ground, the stronger their fragrance becomes. We once longed so much for the waves of fate, only to find out in the end: the most beautiful scenery in life is the calmness and composure within our hearts… We once eagerly awaited the recognition of the outside world, only to realize in the end: the world is our own, and has nothing to do with others! ——Yang Jiang, “Reflections on the Year”

10.“我只怕人不如书好对付。他们会看不起你,欺负你,或者就嫉妒你,或者又欺负又嫉妒。…” ——杨绛 《洗澡》
10. “I’m just afraid that people are not as easy to deal with as books. They may look down on you, bully you, or be jealous of you, or both bully and be jealous of you…” ——Yang Jiang, “Bathing”

11.据说,朋友的友情往往建立在互相误解的基础上。恋爱大概也是如此。 ——杨绛 《洗澡》
11. It is said that friendships are often built on the basis of mutual misunderstandings. Love may be the same. ——Yang Jiang, “Bathing”

12.刚开始是假装坚强,后来就真的坚强了。 ——杨绛
12. At first, it was just pretending to be strong, but later it became real strength. ——Yang Jiang

13.“她的条件并不苛刻,只是很微妙。比如说,她要丈夫对她一片忠诚,依头顺脑,一切听她驾驭。他却不能是草包饭桶,至少,在台面上要摆得出,够得上资格。他又不能是招人钦慕的才子,也不能太年轻,太漂亮,最好是一般女人看不上的。他又得像精明主妇用的老妈子,最好身无背累,心无挂牵。” ——杨绛 《洗澡》
13. “Her requirements are not demanding, just very subtle. For example, she wants her husband to be loyal to her, obedient, and completely under her control. He cannot be a fool or a good-for-nothing, at least he should be presentable and qualified. He should not be an admired talent, nor too young or beautiful, preferably someone that ordinary women would not fancy. He should be like a capable housewife’s old maid, preferably without any burdens or attachments.” ——Yang Jiang, “Bathing”

14.姚宓的眼睛亮了一亮,好像雷雨之夕,雷声未响,电光先照透了乌云。 ——杨绛 《洗澡》
14. Yao Su’s eyes brightened, as if on a stormy night, the lightning illuminated the dark clouds before the thunder roared. ——Yang Jiang, “Bathing”

15.成天坐着学习,连“再教育”我们的“工人师父”们也腻味了。有一位二十二三岁的小“师父”嘀咕说:“我天天在炉前炼钢,并不觉得劳累,现在成天坐着,屁股 也痛,脑袋也痛,浑身不得劲儿。”显然炼人比炼钢费事;“坐冷板凳”也是一项苦功夫。 ——杨绛 《干校六记》
15. Sitting and studying all day long, even the “workers’ teachers” who “re-educated” us became bored. A young “teacher” in his twenties grumbled, “I work in front of the furnace, smelting steel every day and don’t feel tired, but now I sit all day, my butt hurts, my head hurts, and I feel uncomfortable all over.” Apparently, refining people is more troublesome than refining steel; “sitting on a cold bench” is also a bitter skill. ——Yang Jiang, “Six Records of Cadre School”

16.上苍不会让所有幸福集中到某个人身上,得到爱情未必得到金钱,拥有金钱未必拥有快乐,得到快乐未必拥有健康,拥有健康未必一切都如愿以偿 ——杨绛 《百岁感言》
16. Heaven won’t bestow all happiness on one person. To gain love does not necessarily mean gaining wealth; to possess wealth does not guarantee happiness; to have happiness does not ensure health; to have health does not mean everything will go as desired. ——Yang Jiang, “Centenarian’s Reflections”

17.围在城里的人想逃出来,站在城外的人想冲进去,婚姻也罢、事业也罢,人生的欲望大都如此。 ——杨绛
17. People inside the city long to escape, while those outside yearn to enter. It is the same with marriage and career; human desires are mostly like this. ——Yang Jiang

18.我常奇怪,为什么有人得了我父亲的帮助,感激得向我母亲叩头,终身不忘。为什么有人由我父亲的帮助得了一千多亩好田,二十年后居然没忘记她所得的便宜;不顾我父亲老病穷困,还来剥削他的脑力,然后用两个汤团来表达她的谢意。为什么人与人之间的差异竟这么大? ——杨绛 《将饮茶》
18. I often wonder why some people, after receiving my father’s help, are so grateful that they kowtow to my mother and never forget it for the rest of their lives. Why do some, after gaining over a thousand acres of good land with my father’s help, still remember the advantage they gained twenty years later, disregarding my father’s old age, illness, and poverty, and still exploit his intellect, only to express their gratitude with two soup dumplings. Why is the difference between people so great? ——Yang Jiang, “About to Drink Tea”

19.“假如说,人事有灵性、有良知的动物,那么,人生一世,无非是认识自己,洗练自己,自觉自愿地改造自己,除非甘心于禽兽无异。但是这又谈何容易呢。” ——杨绛 《洗澡》
19. “If we say that humans are spiritual and conscientious animals, then life is nothing more than understanding oneself, refining oneself, and willingly transforming oneself, unless one is content to be no different from beasts. But how easy is this to achieve?” ——Yang Jiang, “Taking a Bath”

20.他发愿说:“从今以后,咱们只有死别,不再生离。” ——杨绛
20. He vowed, “From now on, we will only part in death, never to be separated in life.” ——Yang Jiang

22.肉体包裹的心灵,也是经不起炎凉,受不得磕碰的——杨绛
22. The soul wrapped in the flesh is also unable to withstand the vicissitudes and cannot bear bumps and knocks. ——Yang Jiang

23.父亲说,没什么该不该,最喜欢什么,就学什么。我却不放心。只问自己的喜爱,对吗?我喜欢文学,就学文学?爱读小说,就学小说?父亲说,喜欢的就是性之所近,就是自己最相宜的。 ——杨绛 《将饮茶》
23. My father said, there’s no right or wrong, just study what you like the most. But I’m not reassured. Can I just follow my own preferences? If I like literature, should I study literature? If I love reading novels, should I study novels? My father said, what you like is closest to your nature, and it is the most suitable for you. ——Yang Jiang, “About to Drink Tea”

24.世态人情,比明月清风更饶有滋味;可作书读,可当戏看。书上的描摹,戏里的扮演,即使栩栩如生,究竟只是文艺作品;人情世态,都是天真自然的流露,往往超出情理之外,新奇得令人震惊,令人骇怪,给人以更深刻的效益,更奇妙的娱乐。惟有身处卑微的人,最有机缘看到世态人情的真相,而不是面对观众的艺术表演。 ——杨绛 《将饮茶》
24. The world’s manners and human emotions are more fascinating than the bright moon and gentle breeze; they can be read as books and watched as plays. The descriptions in books and the performances in plays, even if lifelike, are ultimately just works of literature and art; human emotions and the world’s manners are natural expressions, often beyond reason and logic, astonishingly novel, shocking, and strange, providing deeper benefits and more wonderful entertainment. Only those in humble positions have the best opportunity to see the truth of human emotions and the world’s manners, rather than the artistic performances facing the audience. ——Yang Jiang, “About to Drink Tea”

25.惟有身处卑微的人,最有机缘看到世态人情的真相。一个人不想攀高就不怕下跌,也不用倾轧排挤,可以保其天真,成其自然,潜心一志完成自己能做的事。 ——杨绛
25. Only those in humble positions have the best opportunity to see the truth of human emotions and the world’s manners. If a person does not seek to climb high, they do not fear falling; they also do not need to engage in power struggles and exclusion, and can maintain their innocence, be natural, and devote themselves to completing what they can do. ——Yang Jiang

26.少年贪玩,青年迷恋爱情,壮年汲汲于成名成家,暮年自安于自欺欺人。人寿几何,顽铁能炼成的精金,能有多少?我们曾如此渴望命运的波澜,到最后才发现:人生最曼妙的风景,竟是内心的淡定与从容;我们曾如此期盼外界的认可,到最后才知道:世界是自己的,与他人毫无关系。 ——杨绛 《一百岁感言》
26. Youth is playful, young adulthood is infatuated with love, middle age is eager for fame and family, and old age is content with self-deception. How long is one’s life? How much refined gold can be forged from crude iron? We once longed so much for the vicissitudes of fate, only to find out in the end that the most beautiful scenery in life is the calmness and composure within our hearts; we once eagerly awaited the recognition of the outside world, only to realize in the end that the world is our own and has nothing to do with others. ——Yang Jiang, “Centenarian’s Reflections”

27.上苍不会让所有幸福集中到某个人身上,得到了爱情未必拥有金钱;拥有金钱未必得到快乐;得到快乐未必拥有健康;拥有健康未必一切都会如愿以偿。知足常乐的心态才是淬炼心智、净化心灵的最佳途径。一切快乐的享受都属于精神,这种快乐把忍受变为享受,是精神对于物质的胜利。这便是人生哲学。 ——杨绛
27. Heaven won’t let all happiness be concentrated on one person. To gain love does not necessarily mean having wealth; to possess wealth does not guarantee happiness; to have happiness does not ensure health; to have health does not mean everything will go as desired. A content and happy mindset is the best way to temper the mind and purify the soul. All happiness and enjoyment belong to the spirit; this happiness turns endurance into pleasure and is the spirit’s victory over material things. This is the philosophy of life. ——Yang Jiang

28.我们这个家,很朴素;我们三个人,很单纯。我们于是无求,与人无争,只求相聚在一起,相守在一起,各自做力所能及的事。碰到困难,我们一同承担,困难就不复困难;我们相伴相助,不论什么苦涩艰辛的事,都能变得甜润。我们稍有一点快乐,也会变得非常快乐。 ——杨绛 《我们仨》
28. Our family is simple; the three of us are innocent. We have no demands and no conflicts with others, only seeking to be together and to support each other, doing what we can. When faced with difficulties, we share the burden, and the difficulties are no longer difficult; we accompany and help each other, and no matter how bitter and hard things are, they can become sweet. If we have a little happiness, it will become very happy. ——Yang Jiang, “We Three”

29.我甘心当个“零”,人家不把我当个东西,我正好可以把看不起我的人看个透 ——杨绛
29. I am willing to be a “zero”; when others don’t take me seriously, I can see through those who look down on me. ——Yang Jiang

30.我想到解放前夕,许多人惶惶然往国外跑,我们俩为什么有好几条路都不肯走呢?思想进步吗?觉悟高吗?默存常引柳永的词:“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”我们只是舍不得祖国,撇不下“伊”——也就是“咱们”或“我们”。尽管亿万“咱们”或“我们”中人素不相识,终归同属一体,痛痒相关,息息相连,都是 甩不开的自 己的一部分。 ——杨绛 《干校六记》
30. I think of the eve of liberation, when many people were fleeing abroad in panic, why didn’t we take any of the several paths available to us? Were we progressive in thought? Were we highly conscious? Mo Cun often quoted the words of Liu Yong: “The belt gradually widens, but never regrets; for her, one can become haggard.” We just couldn’t bear to leave our motherland, to leave “her” – that is, “us” or “we.” Although billions of “us” or “we” do not know each other, we are still one body, related to each other’s pain and pleasure, connected, and an inseparable part of ourselves. ——Yang Jiang, “Six Records of a Floating Life”

史铁生名言
Shi Tiesheng’s Quotes

1.不断的苦难才是不断地需要信心的原因,这是信心的原则,不可稍有更动。
1. Continuous suffering is the reason for the constant need for faith, which is the principle of faith and should not be changed in the slightest.

2.爱是软弱的时刻,是求助于他者的心情,不是求助于他者的施予,是求助于他者的参加。
2. Love is a moment of weakness, a desire for help from others, not a desire for their gifts, but for their participation.

3.彻底的圆满只不过是彻底的无路可走。
3. Complete perfection is nothing but complete despair.

4.爱是一种理想或梦想,不仅仅是一种实际,这样,当爱的实际并不美满时,喜欢实际的中国人才不至于全面地倒向实际,而放弃飘缭于心魂的爱的梦想。
4. Love is an ideal or dream, not just a reality. In this way, when love is not perfect in reality, those who like reality in China will not completely turn to reality and give up the love that lingers in their souls.

5.爱如果是你的心愿,爱已经使你受益,无论如何用不上大义凛然。
5. If love is your wish, love has already benefited you, and there is no need to be righteous.

6.作家应该贡献自己的迷途。
6. Writers should contribute their own confusion.

7.当白昼的一切明智与迷障都消散了以后,黑夜要你用另一种眼睛看这个世界。
7. When all the wisdom and illusions of the day have dissipated, the night requires you to see the world with different eyes.

8.消灭人性的最有效的办法也是消灭欲望。
8. The most effective way to eliminate human nature is also to eliminate desire.

9.纪念的习俗或方式可以多样,但总是要有。
9. The customs or ways of commemoration can be diverse, but there must always be some.

10.其实人间的事,更多的都是可以删减但不容删减的。
10. In fact, most things in the world can be reduced but should not be reduced.

11.难以捉摸、微妙难测和不肯定性,这便是黑夜。
11. Inscrutability, subtlety, and uncertainty – this is the night.

12.不美满,那才是需要智慧和信念的时候。
12. When things are not perfect, that is when wisdom and faith are needed.

13.上帝不许诺光荣与福乐,但上帝保佑你的希望。
13. God does not promise glory and happiness, but God blesses your hope.

14.因为人想活着,说到底是这么回事,人真正的名字叫做:欲望。
14. Because people want to live, that’s the bottom line; the true name of a person is: desire.

15.孩子,这不是别的,这是你的罪孽和福祉。
15. Child, this is nothing else, this is your sin and blessing.

16.地狱和天堂都在人间,即残疾与爱情,即原罪与拯救。
16. Hell and heaven are both on earth, that is, disability and love, that is, original sin and salvation.

17.以生不逢时的一类的大话来开脱自己和折磨自己。
17. Using the cliché of being born at the wrong time to excuse and torment oneself.

18.宇宙以其不息的欲望将一个歌舞炼为永恒。这欲望有怎样一个人间的姓名,大可忽略不计。
18. The universe, with its ceaseless desire, refines a song and dance into eternity. The human name of this desire can be easily disregarded.

19.只有人才把怎样活着看得比活着本身更要紧﹐只有人在顽固地追问并要求着生存的意义。
19. Only humans regard the manner of living as more important than living itself; only humans persistently inquire and demand the meaning of existence.

20.大脑做不到心灵所能做到的一切。心灵比大脑广阔得多,深远得多,复杂得多。
20. The brain cannot achieve everything that the mind can. The mind is much broader, deeper, and more complex than the brain.

21.苦难消灭自然也就无可忧悲,但苦难消灭一切也就都灭。
21. If suffering eliminates nature, there would be no cause for sorrow; but if suffering eliminates everything, then everything would be extinguished.

22.我怀疑宇宙的膨胀就是因为一不小心这么一想。
22. I suspect that the expansion of the universe is due to such a thought that occurred accidentally.

23.睁开夜的眼睛,才发现其实人人都是苦弱地挣扎,唯当互爱。
23. Only when opening the eyes of the night can one realize that everyone is struggling weakly, and only love can save them.

24.人们就像在呆板的实际生活中渴望虚构的艺术那样,在这无奈的现实中梦想一片净土、一种完美的时间。
24. People long for fictional art in their monotonous real lives, just as they dream of a pure land and a perfect time in this helpless reality.

25.不应该因为现实的不满意,就迁怒于那亘古的梦想,说它本来没有。
25. One should not blame the eternal dream for the dissatisfaction of reality, claiming that it never existed.

26.我甚至现在就能清楚地看见,一旦有一天我不得不长久地离开它,我会怎样想念它,我会怎样想念它并且梦见它,我会怎样因为不敢想念它而梦也梦不到它。
26. I can even clearly see now that once I have to leave it for a long time, how I would miss it, how I would dream of it and miss it, and how I would not dare to miss it and not even dream of it.

27.日子久了,我感到我们都有结识的愿望,但似乎都不知如何开口,于是互相注视一下终又都移开目光擦身而过,这样的次数一多,便更不知如何开口了。
27. Over time, I feel that we all have the desire to get to know each other, but we seem not to know how to start, so we just glance at each other and then look away, passing by each other. The more this happens, the more unsure we become of how to begin.

28.爱情,并不在伸手可得或不可得的地方,是期盼使它诞生,是言语使它存在,是信心使它不死。
28. Love is not found in places within or beyond reach; it is born of longing, exists through words, and lives on through faith.

29.假如世界上没有了苦难,世界还能够存在么?
29. If there were no suffering in the world, could the world still exist?

30.每一个人都是一种消息的传达与继续,所有的消息连接起来,便是历史,便是宇宙不灭的热情。
30. Each person is a conveyer and continuation of messages; when all messages are connected, they form history and the undying passion of the universe.

31.对于心灵来说,人奋斗一辈子,如果最终能挣得个终日快乐,就已经实现了生命最大的价值。
31. For the soul, if one can achieve happiness throughout their life, they have already realized the greatest value of life.

32.信心,既然不需要事先的许诺,自然也就不必有事后的恭维,它的恩惠唯在渡涉苦难的时候可以领受。
32. Faith, since it does not require prior promises, naturally does not need subsequent flattery; its grace can only be received when enduring suffering.

33.要是一种思绪独辟蹊径,拓开了生命的可能之地,没有舞台它也已经是艺术。
33. If a thought carves out a new path and opens up possibilities for life, it is already art even without a stage.

34.世界上的人很多,每个人的世界其实又很小,一个个小世界大约只在务实之际有所相关,一旦务虚,便很可能老死难相理解。
34. There are many people in the world, but each person’s world is actually very small. These small worlds are only related when

......(隐藏46172字)

该专辑为收费专辑,购买专辑后可以阅读全部内容