habitually [hə’bitjuəli]
adv. 习惯地
例句1, She habitually arrives at the office an hour early to prepare for the day.
她习惯性地提前一小时到达办公室,为一天的工作做准备。
例句2, He habitually checks his phone for messages, even during important meetings.
他习惯性地查看手机信息,甚至在重要会议期间也是如此。
例句3, The professor habitually emphasizes the importance of critical thinking in his lectures.
这位教授习惯性地在讲座中强调批判性思维的重要性。
例句4, Children who are habitually exposed to books tend to develop a love for reading.
习惯性地接触书籍的孩子往往更容易培养出对阅读的热爱。
例句5, The artist habitually sketches his ideas before starting a new painting.
这位艺术家习惯性地在开始新画作之前先画草图。

hackneyed [‘hæknid]
a. 不新奇的,常见的,陈腐的
例句1, The author’s hackneyed phrases made the novel feel unoriginal and uninspired.
作者陈腐的措辞让这本小说显得毫无新意,缺乏灵感。
例句2, Despite the hackneyed plot, the movie managed to attract a large audience due to its star-studded cast.
尽管剧情老套,但这部电影凭借其全明星阵容还是吸引了大批观众。

haggle [‘hægl]
vi. 争论,杀价vt. 乱砍,乱劈n. 杀价,讨论,争论
例句1, The vendors and customers haggled over the price of the antique vase for hours.
商贩和顾客为那个古董花瓶的价格争论了好几个小时。
例句2, He haggled the old tree into pieces with a dull axe.
他用一把钝斧头把那棵老树乱劈成了碎片。
例句3, After a long haggle, they finally reached a compromise on the contract terms.
经过长时间的讨论,他们终于在合同条款上达成了妥协。

haphazard [‘hæp’hæzəd]
n. 偶然,偶然事件a. 偶然的,随便的ad. 偶然地
例句1, The discovery of the ancient artifact was purely haphazard, as the archaeologists were not even looking for it.
这件古代文物的发现纯属偶然,因为考古学家们当时并没有在寻找它。
例句2, Her haphazard approach to studying resulted in inconsistent grades throughout the semester.
她随意的学习方法导致整个学期的成绩起伏不定。
例句3, He arranged the books on the shelf haphazardly, without any regard for order or categorization.
他把书随意地摆放在书架上,完全没有考虑顺序或分类。

hardheaded [hɑ:d’hedid]
a. 冷静的,脚踏实地的,无懈可击的
例句1, The hardheaded businessman always makes decisions based on solid data and careful analysis.
这位冷静的商人总是基于可靠的数据和仔细的分析做出决策。
例句2, Her hardheaded approach to problem-solving has earned her the respect of her colleagues.
她脚踏实地的解决问题的方法赢得了同事们的尊重。
例句3, The lawyer presented a hardheaded argument that left no room for doubt.
这位律师提出了一个无懈可击的论点,让人无可置疑。

harry [‘hæri]
vt. 掠夺,使苦恼,骚扰,折磨,侵掠
例句1, The invaders harried the village, taking all the food and valuables.
入侵者掠夺了村庄,拿走了所有的食物和贵重物品。
例句2, The constant noise from the construction site harried the residents, making it difficult for them to concentrate.
建筑工地的持续噪音使居民们感到苦恼,难以集中注意力。
例句3, The paparazzi harried the celebrity, following her everywhere and invading her privacy.
狗仔队骚扰了这位名人,到处跟踪她并侵犯她的隐私。
例句4, The guilt of his past actions harried him, causing sleepless nights and constant anxiety.
他过去行为的负罪感折磨着他,导致他夜不能寐,持续焦虑。
例句5, The neighboring kingdom harried the borders, launching frequent raids and causing unrest.
邻国侵掠边境,频繁发动袭击,导致局势动荡。

hatchet [‘hætʃit]
n. 斧头,手斧,战斧
例句1, The lumberjack swung the hatchet with precision, splitting the log into perfect halves.
伐木工人精准地挥舞着手斧,将原木劈成了完美的两半。
例句2, In the ancient battlefield, warriors wielded hatchets as their primary weapons.
在古代战场上,战士们挥舞着战斧作为他们的主要武器。
例句3, She used a small hatchet to carve intricate designs into the wooden sculpture.
她用小斧头在木雕上刻出了复杂的花纹。

haughty [‘hɔ:ti]
a. 傲慢的,骄傲的,不逊的
例句1, The haughty nobleman looked down upon the commoners with disdain.
那位傲慢的贵族以轻蔑的目光俯视着平民。
例句2, Her haughty demeanor made it difficult for others to approach her.
她傲慢的态度使得他人难以接近她。
例句3, Despite his haughty attitude, he was actually quite insecure.
尽管他态度傲慢,但实际上他非常缺乏安全感。
例句4, The haughty response from the official only fueled the public’s anger.
那位官员傲慢的回应只会加剧公众的愤怒。
例句5, She spoke in a haughty tone, as if she were superior to everyone else.
她以傲慢的语气说话,仿佛她比所有人都高人一等。

headstrong [‘hedstrɔ:ŋ]
a. 顽固的,刚愎的,任性的
例句1, Despite numerous warnings, the headstrong entrepreneur insisted on investing all his savings into the risky venture.
尽管多次警告,这位刚愎的企业家仍坚持将所有积蓄投入这个高风险的项目中。
例句2, Her headstrong nature often led her into conflicts with her colleagues, but it also drove her to achieve remarkable success.
她任性的性格常常导致她与同事发生冲突,但也推动她取得了显著的成就。
例句3, The headstrong child refused to listen to his parents’ advice, determined to do things his own way.
这个顽固的孩子拒绝听从父母的建议,执意要按照自己的方式行事。

healing [‘hi:liŋ]
a. 有治疗功用的
例句1, The healing properties of the herbal tea were praised by the ancient practitioners for their ability to restore balance to the body.
这种草药的治愈功效因其能够恢复身体平衡而受到古代医师的称赞。
例句2, After the surgery, the patient experienced a significant healing process, which was aided by a combination of physical therapy and positive mindset.
手术后,患者经历了一个显著的康复过程,这一过程得益于物理治疗和积极心态的结合。
例句3, The healing touch of the therapist provided comfort and relief to the patient suffering from chronic pain.
治疗师的治愈之触为患有慢性疼痛的患者提供了舒适和缓解。
例句4, The healing journey after the loss of a loved one is often long and requires support from friends and family.
失去亲人后的治愈之旅往往漫长,需要朋友和家人的支持。
例句5, The healing power of music is undeniable, as it has been shown to reduce stress and improve mood in numerous studies.
音乐的治疗力量不可否认,许多研究表明它可以减轻压力并改善情绪。

hearsay [‘hiəsei]
n. 风闻,传闻a. 传闻的
例句1, The lawyer argued that the evidence presented was merely hearsay and should not be admissible in court.
律师辩称,所提供的证据仅仅是传闻,不应在法庭上被采纳。
例句2, The rumors about the company’s bankruptcy were based on hearsay and lacked any concrete evidence.
关于公司破产的传言是基于传闻,缺乏任何确凿的证据。
例句3, The journalist decided not to publish the story because it was based on hearsay rather than verified facts.
记者决定不发表这篇报道,因为它是基于传闻而非经过核实的事实。
例句4, In the small town, hearsay often spread faster than official news, leading to widespread misinformation.
在这个小镇上,传闻往往比官方消息传播得更快,导致广泛的信息误导。

heed [hi:d]
n. 注意;留心
例句1, She paid close heed to the professor’s lecture, taking detailed notes to ensure she understood every concept.
她认真倾听了教授的讲座,并做了详细的笔记,以确保理解每一个概念。
例句2, The manager urged his team to heed the safety guidelines to prevent any accidents in the workplace.
经理敦促他的团队注意安全指南,以防止工作场所发生任何事故。
例句3, He failed to heed the warning signs, which ultimately led to his financial downfall.
他没有注意到警告信号,最终导致了他的财务崩溃。
例句4, The government issued a statement urging citizens to heed the evacuation orders as the hurricane approached.
政府发表声明,敦促公民注意飓风来临时的疏散命令。
例句5

......(隐藏14118字)

该专辑为收费专辑,购买专辑后可以阅读全部内容