评议
物莫大于天地日月,而子美云﹕“日月笼中鸟,乾坤水上萍。”事莫大于揖逊征诛,而康节云﹕“唐虞揖逊三杯酒,汤武征诛一局棋。”人能以此胸襟眼界吞吐六合,上下千古,事来如沤生大海,事去如影灭长空,自经纶万变而不动一尘矣。
君子好名,便起欺人之念;小人好名,犹怀畏人之心。故人而皆好名,则开诈善之门。使人而不好名,则绝为善之路。此讥好名者,当严责君子,不当过求于小人也。
大恶多从柔处伏,哲士须防绵里之针;深仇常自爱中来,达人宜远刀头之蜜。
持身涉世,不可随境而迁。须是大火流金而清风穆然,严霜杀物而和气蔼然,阴霾翳空而慧日朗然,洪涛倒海而坻柱屹然,方是宇宙内的真人品。爱是万缘之根,当知割舍。识是众欲之本,要力扫除。
作人要脱俗,不可存一矫俗之心;应世要随时,不可起一趋时之念。
宁有求全之毁,不可有过情之誉;宁有无妄之灾,不可有非分之福。
毁人者不美,而受人毁者遭一番讪谤便加一番修省,可释回而增美;欺人者非福,而受人欺者遇一番横逆便长一番器宇,可以转祸而为福。
梦里悬金佩玉,事事逼真,睡去虽真觉后假;闲中演偈谈元,言言酷似,说来虽是用时非。
天欲祸人,必先以微福骄之,所以福来不必喜,要看他会受;天欲福人,必先以微祸儆之,所以祸来不必忧,要看他会救。
荣与辱共蒂,厌辱何须求荣;生与死同根,贪生不必畏死。
作人只是一味率真,踪迹虽隐还显;存心若有半毫未净,事为虽公亦私。
鹩占一枝,反笑鹏心奢侈;兔营三窟,转嗤鹤垒高危。智小者不可以谋大,趣卑者不可与谈高。信然矣!
贫贱骄人,虽涉虚骄,还有几分侠气;英雄欺世,纵似挥霍,全没半点真心。
糟糠不为彘肥,何事偏贪钩下饵;锦绮岂因牺贵,谁人能解笼中囵囮。
琴书诗画,达士以之养性灵,而庸夫徒赏其迹象;山川云物,高人以之助学识,而俗子徒玩其光华。可见事物无定品,随人识见以为高下。故读书穷理,要以识趣为先。
姜女不尚铅华,似疏梅之映淡月;禅师不落空寂,若碧沼之吐青莲。
廉官多无后,以其太清也;痴人每多福,以其近厚也。故君子虽重廉介,不可无含垢纳污之雅量。虽戒痴顽,亦不必有察渊洗垢之精明。
密则神气拘逼,疏则天真烂漫,此岂独诗文之工拙从此分哉!吾见周密之人纯用机巧,疏狂之士独任性真,人心之生死亦于此判也。
翠筱傲严霜,节纵孤高,无伤冲雅;红蕖媚秋水,色虽艳丽,何损清修。
贫贱所难,不难在砥节,而难在用情;富贵所难,不难在推恩,而难在好礼。
簪缨之士,常不及孤寒之子可以抗节致忠;庙堂之士,常不及山野之夫可以料事烛理。何也?彼以浓艳损志,此以淡泊全真也。
荣宠旁边辱等待,不必扬扬;困穷背后福跟随,何须戚戚。
古人闲适处,今人却忙过了一生;古人实受处,今人又虚度了一世。总是耽空逐妄,看个色身不破,认个法身不真耳。
芝草无根醴无源,志士当勇奋翼;彩云易散琉璃脆,达人当早回头。
少壮者,事事当用意而意反轻,徒汛汛作水中凫而已,何以振云霄之翮?衰老者,事事宜忘情而情反重,徒碌碌为辕下驹而已,何以脱缰锁之身?
帆只扬五分,船便安。水只注五分,器便稳。如韩信以勇备震主被擒,陆机以才名冠世见杀,霍光败于权势逼君,石崇死于财赋敌国,皆以十分取败者也。康节云﹕”饮酒莫教成酩酊,看花慎勿至离披。”旨哉言乎!
附势者如寄生依木,木伐而寄生亦枯;窃利者如蝇虰盗人,人死而蝇虰亦灭。始以势利害人,终以势利自毙。势利之为害也,如是夫!
失血于杯中,堪笑猩猩之嗜酒;为巢于幕上,可怜燕燕之偷安。
鹤立鸡群,可谓超然无侣矣。然进而观于大海之鹏,则眇然自小。又进而求之九霄之凤,则巍乎莫及。所以至人常若无若虚,而盛德多不矜不伐也。贪心胜者,逐兽而不见泰山在前,弹雀而不知深井在后;疑心胜者,见弓影而惊杯中之蛇,听人言而信市上之虎。人心一偏,遂视有为无,造无作有。如此,心可妄动乎哉!
蛾扑火,火焦蛾,莫谓祸生无本;果种花,花结果,须知福至有因。
车争险道,马骋先鞭,到败处未免噬脐;粟喜堆山,金夸过斗,临行时还是空手。
花逞春光,一番雨、一番风,催归尘土;竹坚雅操,几朝霜、几朝雪,傲就琅玕。
富贵是无情之物,看得他重,他害你越大;贫贱是耐久之交,处得他好,他益你深。故贪商旅而恋金谷者,竟被一时之显戮;乐箪瓢而甘敝缊者,终享千载之令名。
鸽恶铃而高飞,不知敛翼而铃自息;人恶影而疾走,不知处阴而影自灭。故愚夫徒疾走高飞,而平地反为苦海;达士知处阴敛翼,而巉岩亦是坦途。秋虫春鸟共畅天机,何必浪生悲喜;老树新花同含生意,胡为妄别媸妍。
多栽桃李少栽荆,便是开条福路;不积诗书偏积玉,还如筑个祸基。
万境一辙原无地,着个穷通;万物一体原无处,分个彼我。世人迷真逐妄,乃向坦途上自设一坷坎,从空洞中自筑一藩蓠。良足慨哉!
大聪明的人,小事必朦胧;大懵懂的人,小事必伺察。盖伺察乃懵懂之根,而朦胧正聪明之窟也。
大烈鸿猷,常出悠闲镇定之士,不必忙忙;休征景福,多集宽洪长厚之家,何须琐琐。
贫士肯济人,才是性天中惠泽;闹场能学道,方为心地上工夫。
人生只为欲字所累,便如马如牛,听人羁络;为鹰为犬,任物鞭笞。若果一念清明,淡然无欲,天地也不能转动我,鬼神也不能役使我,况一切区区事物乎!
贪得者身富而心贫,知足者身贫而心富;居高者形逸而神劳,处下者形劳而神逸。孰得孰失,孰幻孰真,达人当自辨之。
众人以顺境为乐,而君子乐自逆境中来;众人以拂意为忧,而君子忧从快意处起。盖众人忧乐以情,而君子忧乐以理也。
谢豹覆面,犹知自愧;唐鼠易肠,犹知自悔。盖愧悔二字,乃吾人去恶迁善之门,起死回生之路也。人生若无此念头,便是既死之寒灰,已枯之槁木矣。何处讨些生理?
异宝奇琛,俱民必争之器;瑰节奇行,多冒不祥之名。总不若寻常历履易简行藏,可以完天地浑噩之真,享民物和平之福。
福善不在杳冥,即在食息起居处牖其衷;祸淫不在幽渺,即在动静语默间夺其魄。可见人之精爽常通于天,天之威命寓于人,天人岂相远哉!

解释

翻译与解释:

  1. 物莫大于天地日月,而子美云﹕“日月笼中鸟,乾坤水上萍。”事莫大于揖逊征诛,而康节云﹕“唐虞揖逊三杯酒,汤武征诛一局棋。”人能以此胸襟眼界吞吐六合,上下千古,事来如沤生大海,事去如影灭长空,自经纶万变而不动一尘矣。

    • 翻译:天地日月是最大的存在,但杜甫却说:“日月如笼中之鸟,乾坤似水上浮萍。”事情没有比禅让和征讨更大的,但邵雍却说:“唐尧虞舜的禅让不过是三杯酒,商汤周武的征讨不过是一局棋。”人若能以这样的胸襟和眼界看待宇宙与历史,事情来时如泡沫生于大海,去时如影子消失于长空,自然能在万变中保持内心的平静。

    • 解释:这段话强调,真正的智慧在于超越表象,以宽广的胸怀看待世界,不为外物所动,保持内心的宁静。

  2. 君子好名,便起欺人之念;小人好名,犹怀畏人之心。故人而皆好名,则开诈善之门。使人而不好名,则绝为善之路。此讥好名者,当严责君子,不当过求于小人也。

    • 翻译:君子若追求名声,便可能产生欺骗他人的念头;小人若追求名声,仍会怀有畏惧他人的心理。因此,若人人都追求名声,便会打开虚伪的善行之门;若人不追求名声,则会断绝为善的道路。批评追求名声的人,应当严厉责备君子,而不应过分苛求小人。

    • 解释:追求名声容易导致虚伪,尤其是君子,因其地位和影响力,更应警惕名利的诱惑。

  3. 大恶多从柔处伏,哲士须防绵里之针;深仇常自爱中来,达人宜远刀头之蜜。

    • 翻译:大恶往往隐藏在柔和之处,智者须防备绵里藏针;深仇常常从爱中产生,明达之人应远离刀尖上的蜜糖。

    • 解释:表面上柔和的事物可能隐藏着危险,过度的爱也可能带来仇恨,因此要警惕这些潜在的威胁。

  4. 持身涉世,不可随境而迁。须是大火流金而清风穆然,严霜杀物而和气蔼然,阴霾翳空而慧日朗然,洪涛倒海而坻柱屹然,方是宇宙内的真人品。

    • 翻译:立身处世,不可随环境而改变。必须做到即使大火熔金,仍如清风般温和;严霜杀物,仍如和气般温暖;阴霾遮蔽天空,仍如慧日般明亮;洪涛倒海,仍如砥柱般屹立,这才是宇宙中真正的人品。

    • 解释:真正的人品在于无论外界如何变化,内心始终如一,保持平和与坚定。

  5. 爱是万缘之根,当知割舍。识是众欲之本,要力扫除。

    • 翻译:爱是一切缘起的根源,应当学会割舍。识是众欲的根本,要努力扫除。

    • 解释:爱和识是欲望的根源,若不加以控制,容易陷入执念,因此要学会放下。

  6. 作人要脱俗,不可存一矫俗之心;应世要随时,不可起一趋时之念。

    • 翻译:做人要超越世俗,但不可存有刻意对抗世俗的心态;处世要顺应时势,但不可有追逐潮流的念头。

    • 解释:既要超越世俗的束缚,又要顺应时势的变化,但不应刻意追求或对抗。

  7. 宁有求全之毁,不可有过情之誉;宁有无妄之灾,不可有非分之福。

    • 翻译:宁愿因追求完美而受到毁谤,也不可因过度赞美而获得虚名;宁愿遭遇无妄之灾,也不可贪图非分之福。

    • 解释:追求完美和正直比追求虚名和非分之福更为重要。

  8. 毁人者不美,而受人毁者遭一番讪谤便加一番修省,可释回而增美;欺人者非福,而受人欺者遇一番横逆便长一番器宇,可以转祸而为福。

    • 翻译:毁谤他人并不光彩,但被毁谤的人经历一番讥讽后,会更加反省自己,从而改过自新,变得更加美好;欺骗他人并非福气,但被欺骗的人遭遇一番逆境后,会增长气度,从而转祸为福。

    • 解释:逆境和毁谤可以成为自我提升的契机,关键在于如何面对和应对。

  9. 梦里悬金佩玉,事事逼真,睡去虽真觉后假;闲中演偈谈元,言言酷似,说来虽是用时非。

    • 翻译:梦中悬挂金玉,事事逼真,但醒来后才发现是虚幻的;闲暇时谈论玄理,句句看似深刻,但实际运用时却未必如此。

    • 解释:梦境和空谈虽然看似真实,但实际生活中未必适用,应注重实践。

  10. 天欲祸人,必先以微福骄之,所以福来不必喜,要看他会受;天欲福人,必先以微祸儆之,所以祸来不必忧,要看他会救。

    • 翻译:天要降祸于人,必先以微小的福气让其骄傲,因此福气来时不必过于高兴,要看其如何承受;天要赐福于人,必先以微小的祸患警醒,因此祸患来时不必过于忧虑,要看其如何应对。

    • 解释:福祸相依,关键在于如何面对和应对,福气可能带来骄傲,祸患可能带来警醒。

  11. 荣与辱共蒂,厌辱何须求荣;生与死同根,贪生不必畏死。

    • 翻译:荣与辱同根,厌恶耻辱何必追求荣耀;生与死同源,贪恋生命不必畏惧死亡。

    • 解释:荣辱生死本是同源,过分追求或畏惧都是不必要的,应保持平常心。

  12. 作人只是一味率真,踪迹虽隐还显;存心若有半毫未净,事为虽公亦私。

    • 翻译:做人只要一味率真,即使行踪隐蔽也会显露;存心若有丝毫未净,即使行为公正也显私心。

    • 解释:率真和纯净是做人做事的关键,任何虚伪都会暴露无遗。

  13. 鹩占一枝,反笑鹏心奢侈;兔营三窟,转嗤鹤垒高危。智小者不可以谋大,趣卑者不可与谈高。信然矣!

    • 翻译:鹩鸟占据一枝,反而嘲笑大鹏的志向奢侈;兔子营造三窟,转而讥讽鹤巢的高危。智慧小的人不能与之谋划大事,志趣低的人不能与之谈论高远。确实如此!

    • 解释:志向和智慧的高低决定了人的格局,不能与志趣低的人谈论高远之事。

  14. 贫贱骄人,虽涉虚骄,还有几分侠气;英雄欺世,纵似挥霍,全没半点真心。

    • 翻译:贫贱之人骄傲,虽有些虚骄,但仍有几分侠气;英雄欺世,纵使看似豪迈,却毫无真心。

    • 解释:贫贱之人的骄傲可能带有侠气,而英雄的豪迈可能只是表面的虚伪。

  15. 糟糠不为彘肥,何事偏贪钩下饵;锦绮岂因牺贵,谁人能解笼中囵囮。

    • 翻译:糟糠不能使猪变肥,为何偏偏贪图钩下的饵料;锦绮不会因牺牲而贵重,谁能理解笼中的困境。

    • 解释:贪图眼前的利益可能带来更大的困境,应警惕诱惑。

  16. 琴书诗画,达士以之养性灵,而庸夫徒赏其迹象;山川云物,高人以之助学识,而俗子徒玩其光华。可见事物无定品,随人识见以为高下。故读书穷理,要以识趣为先。

    • 翻译:琴书诗画,智者用以修养性灵,而庸人只欣赏其表象;山川云物,高人用以助长学识,而俗人只玩赏其光彩。可见事物并无固定的品级,随人的见识而有高下。因此读书穷理,应以识趣为先。

    • 解释:事物的价值取决于人的见识和修养,读书应注重培养识趣。

  17. 姜女不尚铅华,似疏梅之映淡月;禅师不落空寂,若碧沼之吐青莲。

    • 翻译:姜女不崇尚铅华,如疏梅映照淡月;禅师不落入空寂,如碧沼中吐露青莲。

    • 解释:真正的美和智慧不在于外在的装饰,而在于内在的自然与清净。

  18. 廉官多无后,以其太清也;痴人每多福,以其近厚也。故君子虽重廉介,不可无含垢纳污之雅量。虽戒痴顽,亦不必有察渊洗垢之精明。

    • 翻译:清廉的官员多无后嗣,因其过于清高;痴人往往多福,因其近于厚道。因此君子虽重视廉洁,但不可没有包容污垢的雅量;虽戒除痴顽,也不必过于精明。

    • 解释:过于清高和精明可能带来不利,应保持适度的包容和厚道。

  19. 密则神气拘逼,疏则天真烂漫,此岂独诗文之工拙从此分哉!吾见周密之人纯用机巧,疏狂之士独任性真,人心之生死亦于此判也。

    • 翻译:过于周密则神气拘束,疏放则天真烂漫,这岂止是诗文的工拙之分!我见周密之人纯用机巧,疏狂之士独任性真,人心的生死也由此而判。

    • 解释:过于周密和机巧可能失去天真,而疏狂和性真则更接近生命的本质。

  20. 翠筱傲严霜,节纵孤高,无伤冲雅;红蕖媚秋水,色虽艳丽,何损清修。

    • 翻译:翠竹傲立严霜,虽节操孤高,无损其冲雅;红莲妩媚秋水,虽色彩艳丽,何损其清修。

    • 解释:孤高和艳丽并不影响内在的清净和高雅,关键在于内心的修养。

  21. 贫贱所难,不难在砥节,而难在用情;富贵所难,不难在推恩,而难在好礼。

    • 翻译:贫贱的难处,不在于坚守节操,而在于用情;富贵的难处,不在于施恩,而在于好礼。

    • 解释:贫贱时难在用情,富贵时难在好礼,关键在于内心的真诚与礼仪。

  22. 簪缨之士,常不及孤寒之子可以抗节致忠;庙堂之士,常不及山野之夫可以料事烛理。何也?彼以浓艳损志,此以淡泊全真也。

    • 翻译:显贵之士常不如孤寒之子能够坚守节操、尽忠职守;庙堂之士常不如山野之夫能够洞察事理。为何?前者因浓艳而损害志向,后者因淡泊而保全真性。

    • 解释:显贵和庙堂之士可能因外在的繁华而失去真性,而孤寒和山野之人则因淡泊而保持真性。

  23. 荣宠旁边辱等待,不必扬扬;困穷背后福跟随,何须戚戚。

    • 翻译:荣宠旁边常有耻辱等待,不必过于得意;困穷背后常有福气跟随,不必过于忧虑。

    • 解释:荣宠和困穷都是暂时的,应保持平常心,不为外物所动。

  24. 古人闲适处,今人却忙过了一生;古人实受处,今人又虚度了一世。总是耽空逐妄,看个色身不破,认个法身不真耳。

    • 翻译:古人闲适之处,今人却忙过了一生;古人实受之处,今人又虚度了一世。总是沉迷于空虚和妄念,看不破色身,认不清法身。

    • 解释:今人往往忙于追逐外在的名利,而忽视了内心的修养和真实的生活。

  25. 芝草无根醴无源,志士当勇奋翼;彩云易散琉璃脆,达人当早回头。

    • 翻译:芝草无根,醴泉无源,志士当勇敢奋起;彩云易散,琉璃易碎,达人当早回头。

    • 解释:志士应勇敢追求,而达人应早