文公·文公十一年
【经】
十有一年春,楚子伐麇。
夏,叔彭生会晋郤缺于承筐。
秋,曹伯来朝。
公子遂如宋。
狄侵齐。
冬十月甲午,叔孙得臣败狄于鹹。
【传】
十一年春,楚子伐麇,成大心败麇师于防渚。潘崇复伐麇,至于锡穴。
夏,叔仲惠伯会晋郤缺于承筐,谋诸侯之从于楚者。
秋,曹文公来朝,即位而来见也。
襄仲聘于宋,且言司城荡意诸而复之,因贺楚师之不害也。
鄋瞒侵齐。遂伐我。公卜使叔孙得臣追之,吉。侯叔夏御庄叔,绵房甥为右,富父终甥驷乘。
冬十月甲午,败狄于鹹,获长狄侨如。富父终甥摏其喉,以戈杀之,埋其首于子驹之门,以命宣伯。
初,宋武公之世,鄋瞒伐宋,司徒皇父帅师御之,耏班御皇父充石,公子穀甥为右,司寇牛父驷乘,以败狄于长丘,获长狄缘斯,皇父之二子死焉。宋公于是以门赏耏班,使食其征,谓之耏门。晋之灭路也,获侨如之弟焚如。齐襄公之二年,鄋瞒伐齐,齐王子成父获其弟荣如,埋其首于周首之北门。卫人获其季弟简如。鄋瞒由是遂亡。
郕大子朱儒自安于夫钟,国人弗徇。

注释

白话文翻译:

经:

十一年春天,楚子(楚国的君主)攻打麇国。

夏天,叔彭生在承筐与晋国的郤缺会面。

秋天,曹伯(曹国的君主)来朝见。

公子遂(鲁国的公子)前往宋国。

狄人入侵齐国。

冬天十月甲午日,叔孙得臣在鹹地击败了狄人。

传:

十一年春天,楚子攻打麇国,成大心在防渚击败了麇国的军队。潘崇再次攻打麇国,一直打到锡穴。

夏天,叔仲惠伯在承筐与晋国的郤缺会面,商议那些依附于楚国的诸侯国。

秋天,曹文公来朝见,这是因为他刚刚即位,前来与鲁国建立友好关系。

襄仲(鲁国的公子)出使宋国,并且提到司城荡意诸,希望他能够恢复职位,同时祝贺宋国没有受到楚国的侵害。

鄋瞒(狄人的一支)入侵齐国,随后又攻打鲁国。鲁公占卜后决定派叔孙得臣追击狄人,结果占卜显示吉利。侯叔夏为庄叔驾车,绵房甥担任车右,富父终甥担任驷乘(车上的第四人)。

冬天十月甲午日,叔孙得臣在鹹地击败了狄人,俘获了长狄侨如。富父终甥用戈刺穿了侨如的喉咙,将他杀死,并将其头颅埋在子驹之门,以此命名宣伯。

当初,在宋武公的时代,鄋瞒曾攻打宋国,司徒皇父率领军队抵御,耏班为皇父充石驾车,公子穀甥担任车右,司寇牛父担任驷乘,在长丘击败了狄人,俘获了长狄缘斯,但皇父的两个儿子在战斗中阵亡。宋公因此将城门赏赐给耏班,让他享受城门的税收,称之为耏门。晋国灭掉路国时,俘获了侨如的弟弟焚如。齐襄公二年,鄋瞒攻打齐国,齐国的王子成父俘获了侨如的弟弟荣如,并将其头颅埋在周首的北门。卫国人俘获了侨如的幼弟简如。鄋瞒从此灭亡。

郕国的太子朱儒在夫钟自得其乐,但国内的民众并不支持他。

解释:

这段古文记载了春秋时期鲁国、楚国、晋国、宋国、齐国、卫国等诸侯国之间的战争、外交活动以及一些历史事件。主要涉及以下几个方面的内容:

  1. 楚国的扩张:楚子攻打麇国,并取得了胜利,显示了楚国在当时的强大军事力量。

  2. 诸侯国的外交:叔彭生与晋国的郤缺会面,曹文公来朝见,襄仲出使宋国,这些活动反映了诸侯国之间的外交关系和联盟。

  3. 狄人的入侵:狄人入侵齐国和鲁国,鲁国派叔孙得臣追击并击败了狄人,俘获了长狄侨如,显示了鲁国在抵御外敌方面的成功。

  4. 历史事件的回顾:文中回顾了宋武公时代与狄人的战斗,以及晋国、齐国、卫国与狄人的交战,这些事件反映了当时中原诸侯国与北方游牧民族之间的长期冲突。

  5. 郕国的内政:郕国太子朱儒在夫钟自得其乐,但国内民众并不支持他,暗示了郕国内部的不稳定。

这段古文通过记载这些事件,反映了春秋时期诸侯国之间的复杂关系和频繁的战争,同时也展示了当时社会的一些政治、军事和外交特点。