僖公·僖公十四年
【经】
十有四年春,诸侯城缘陵。
夏六月,季姬及鄫子遇于防,使鄫子来朝。
秋八月辛卯,沙鹿崩。
狄侵郑。
冬,蔡侯肸卒。
【传】
十四年春,诸侯城缘陵而迁杞焉。不书其人,有阙也。
鄫季姬来宁,公怒止之,以鄫子之不朝也。
夏,遇于防而使来朝。
秋八月辛卯,沙鹿崩。晋卜偃曰:“期年将有大咎,几亡国。”
冬,秦饥,使乞籴于晋,晋人弗与。
庆郑曰:“背施无亲,幸灾不仁,贪爱不祥,怒邻不义。四德皆失,何以守国?”虢射曰:“皮之不存,毛将安傅?”庆郑曰:“弃信背邻,患孰恤之?无信患作,失援必毙,是则然矣。”虢射曰:“无损无怨而厚于寇,不如勿与。”庆郑曰:“背施幸灾,民所弃也。近犹仇之,况怨敌乎。”弗听。退曰:“君其悔是哉!”
注释
白话文翻译:
【经】
十四年春天,诸侯在缘陵筑城。
夏天六月,季姬和鄫子在防地相遇,季姬让鄫子来朝见鲁国。
秋天八月辛卯日,沙鹿山崩塌。
狄人入侵郑国。
冬天,蔡侯肸去世。
【传】
十四年春天,诸侯在缘陵筑城,并将杞国迁到那里。没有记载具体是谁筑城,是因为记载有缺漏。
鄫国的季姬回娘家探亲,鲁僖公因为她不让鄫子来朝见而生气,阻止了她。
夏天,季姬和鄫子在防地相遇,并让鄫子来朝见鲁国。
秋天八月辛卯日,沙鹿山崩塌。晋国的卜偃说:“一年之内将会有大灾难,几乎要亡国。”
冬天,秦国发生饥荒,派人向晋国请求买粮,晋国人不肯卖粮。
庆郑说:“背弃恩惠就没有亲近的人,幸灾乐祸是不仁,贪图私利是不祥,激怒邻国是不义。这四种德行都失去了,还怎么保住国家?”虢射说:“皮都没有了,毛还能依附在哪里?”庆郑说:“抛弃信义、背弃邻国,谁会来帮助你?没有信义,灾难就会发生,失去援助必定灭亡,这是必然的。”虢射说:“没有损失也没有怨恨,反而让敌人得利,不如不给他们粮食。”庆郑说:“背弃恩惠、幸灾乐祸,人民都会抛弃你。亲近的人尚且会仇视你,何况是怨敌呢?”晋国国君不听。庆郑退下后说:“国君一定会后悔的!”
解释:
这段文字记载了鲁僖公十四年(公元前646年)发生的一些重要事件,主要分为《经》和《传》两部分。
《经》部分简要记录了这一年发生的几件大事:
- 诸侯在缘陵筑城,可能是为了防御外敌或加强控制。
- 季姬和鄫子在防地相遇,季姬让鄫子来朝见鲁国,表明鲁国对鄫国的影响力。
- 沙鹿山崩塌,被视为不祥之兆。
- 狄人入侵郑国,反映了当时中原诸侯与北方狄人之间的紧张关系。
- 蔡侯肸去世,标志着蔡国君主的更替。
- 诸侯在缘陵筑城,可能是为了防御外敌或加强控制。
《传》部分对这些事件进行了更详细的解释和补充:
- 诸侯筑城并将杞国迁到缘陵,可能是为了加强防御或重新安置杞国。
- 鲁僖公因为鄫子不来朝见而生气,阻止了季姬回娘家,显示了鲁国对鄫国的控制欲。
- 沙鹿山崩塌后,晋国的卜偃预言将有大灾难,甚至可能亡国,反映了当时人们对自然现象的迷信和对未来的担忧。
- 秦国发生饥荒,向晋国求粮,但晋国拒绝。晋国大臣庆郑和虢射对此事展开了争论:
- 庆郑认为晋国应该帮助秦国,否则会失去信义、激怒邻国,导致灾难。
- 虢射则认为秦国是晋国的敌人,不应该帮助他们。
- 庆郑认为晋国应该帮助秦国,否则会失去信义、激怒邻国,导致灾难。
- 最终,晋国国君拒绝了秦国的请求,庆郑预言晋国国君会为此后悔。
- 诸侯筑城并将杞国迁到缘陵,可能是为了加强防御或重新安置杞国。
这段文字不仅记录了历史事件,还通过人物对话展现了当时的政治、道德观念和外交策略。庆郑和虢射的争论反映了晋国内部对于如何处理与邻国关系的分歧,同时也揭示了春秋时期诸侯国之间的复杂关系。