僖公·僖公十五年
【经】
十有五年春,王正月,公如齐。
楚人伐徐。
三月,公会齐侯、宋公、陈侯、卫侯、郑伯、许男、曹伯,盟于牡丘,遂次于匡。公孙敖帅师及诸侯之大夫救徐。
夏五月,日有食之。
秋七月,齐师、曹师伐厉。
八月,螽。
九月,公至自会。季姬归于鄫。
己卯晦,震夷伯之庙。
冬,宋人伐曹。
楚人败徐于娄林。
十有一月壬戌,晋侯及秦伯战于韩。获晋侯。
【传】
十五年春,楚人伐徐,徐即诸夏故也。三月,盟于牡丘,寻葵丘之盟,且救徐也。孟穆伯帅师及诸侯之师救徐,诸侯次于匡以待之。
夏五月,日有食之。不书朔与日,官失之也。
秋,伐厉,以救徐也。
晋侯之入也,秦穆姬属贾君焉,且曰:“尽纳群公子。”晋侯烝于贾君,又不纳群公子,是以穆姬怨之。晋侯许赂中大夫,既而皆背之。赂秦伯以河外列城五,东尽虢略,南及华山,内及解梁城,既而不与。晋饥,秦输之粟;秦饥,晋闭之籴,故秦伯伐晋。
卜徒父筮之,吉。“涉河,侯车败。”诘之。对曰:“乃大吉也,三败必获晋君。其卦遇《蛊》,曰:‘千乘三去,三去之馀,获其雄狐。’夫狐蛊,必其君也。《蛊》之贞,风也;其悔,山也。岁云秋矣,我落其实而取其材,所以克也。实落材亡,不败何待?”三败及韩。晋侯谓庆郑曰:“寇深矣,若之何?”对曰:“君实深之,可若何?”公曰:“不孙。”卜右,庆郑吉,弗使。步扬御戎,家仆徒为右,乘小驷,郑入也。庆郑曰:“古者大事,必乘其产,生其水土而知其人心,安其教训而服习其道,唯所纳之,无不如志。今乘异产以从戎事,及惧而变,将与人易。乱气狡愤,阴血周作,张脉偾兴,外强中乾。进退不可,周旋不能,君必悔之。”弗听。
九月,晋侯逆秦师,使韩简视师,复曰:“师少于我,斗士倍我。”公曰:“何故?”对曰:“出因其资,入用其宠。饥食其粟,三施而无报,是以来也。今又击之,我怠秦奋,倍犹未也。”公曰:“一夫不可狃,况国乎。”遂使请战,曰:“寡人不佞,能合其众而不能离也。君若不还,无所逃命。”秦伯使公孙枝对曰:“君之未入,寡人惧之,入而未定列,犹吾忧也。苟列定矣,敢不承命。”韩简退曰:“吾幸而得囚。”
壬戌,战于韩原,晋戎马还泞而止。公号庆郑。庆郑曰:“愎谏违卜,固败是求,又何逃焉。”遂去之。梁由靡御韩简,虢射为右,辂秦伯,将止之。郑以救公误之,遂失秦伯。秦获晋侯以归。晋大夫反首拔舍从之。秦伯使辞焉,曰:“二三子何其慼也?寡人之从君而西也,亦晋之妖梦是践,岂敢以至。”晋大夫三拜稽首曰:“君履后土而戴皇天,皇天后土实闻君之言,群臣敢在下风。”
穆姬闻晋侯将至,以大子荦、弘与女简、璧登台而履薪焉。使以免服衰绖逆,且告曰:“上天降灾,使我两君匪以玉帛相见,而以兴戎。若晋君朝以入,则婢子夕以死;夕以入,则朝以死。唯君裁之。”乃舍诸灵台。
大夫请以入。公曰:“获晋侯,以厚归也,既而丧归,焉用之?大夫其何有焉?且晋人慼忧以重我,天地以要我。不图晋忧,重其怒也;我食吾言,背天地也。重怒难任,背天不祥,必归晋君。”公子絷曰:“不如杀之,无聚慝焉。”子桑曰:“归之而质其大子,必得大成。晋未可灭,而杀其君,祇以成恶。且史佚有言曰:‘无始祸,无怙乱,无重怒。’重怒难任,陵人不祥。”乃许晋平。
晋侯使郤乞告瑕吕饴甥,且召之。子金教之言曰:“朝国人而以君命赏,且告之曰:‘孤虽归,辱社稷矣。其卜贰圉也。’”众皆哭。晋于是乎作爰田。吕甥曰:“君亡之不恤,而群臣是忧,惠之至也。将若君何?”众曰:“何为而可?”对曰:“征缮以辅孺子。诸侯闻之,丧君有君,群臣辑睦,甲兵益多,好我者劝,恶我者惧,庶有益乎!”众说。晋于是乎作州兵。
初,晋献公筮嫁伯姬于秦,遇《归妹》之《睽》。史苏占之曰:“不吉。其繇曰:‘士刲羊,亦无亡也。女承筐,亦无贶也。西邻责言,不可偿也。《归妹》之《睽》,犹无相也。’《震》之《离》,亦《离》之《震》,为雷为火,为嬴败姬,车说其輹,火焚其旗,不利行师,败于宗丘。《归妹》《睽》孤,寇张之弧,姪其从姑,六年其逋,逃归其国,而弃其家,明年其死于高梁之虚。”
及惠公在秦,曰:“先君若从史苏之占,吾不及此夫。”韩简侍,曰:“龟,象也;筮,数也。物生而后有象,象而后有滋,滋而后有数。先君之败德及,可数乎?史苏是占,勿从何益?《诗》曰:‘下民之孽,匪降自天,僔沓背憎,职竞由人。’”
震夷伯之庙,罪之也。于是展氏有隐慝焉。
冬,宋人伐曹,讨旧怨也。
楚败徐于娄林,徐恃救也。
十月,晋阴饴甥会秦伯,盟于王城。秦伯曰:“晋国和乎?”对曰:“不和。小人耻失其君而悼丧其亲,不惮征缮以立圉也,曰:‘必报仇,宁事戎狄。’君子爱其君而知其罪,不惮征缮以待秦命,曰:‘必报德,有死无二。’以此不和。”秦伯曰:“国谓君何?”对曰:“小人慼,谓之不免。君子恕,以为必归。小人曰:‘我毒秦,秦岂归君?’君子曰:‘我知罪矣。秦必归君。贰而执之,服而舍之,德莫厚焉,刑莫威焉。服者怀德,贰者畏刑。此一役也,秦可以霸。纳而不定,废而不立,以德为怨,秦不其然。’”秦伯曰:“是吾心也。”改馆晋侯,馈七牢焉。
蛾析谓庆郑曰:“盍行乎?”对曰:“陷君于败,败而不死,又使失刑,非人臣也。臣而不臣,行将焉入?”十一月晋侯归。丁丑,杀庆郑而后入。是岁,晋又饥,秦伯又饩之粟,曰:“吾怨其君而矜其民。且吾闻唐叔之封也,箕子曰‘其后必大。’晋其庸可冀乎!姑树德焉,以待能者。”于是秦始征晋河东,置官司焉。

注释

白话文翻译

十五年春季,周王正月,鲁僖公前往齐国。
楚国攻打徐国。

三月,鲁僖公与齐侯、宋公、陈侯、卫侯、郑伯、许男、曹伯在牡丘会盟,随后驻扎在匡地。公孙敖率领军队与诸侯的大夫们一起救援徐国。

夏季五月,发生了日食。
秋季七月,齐国和曹国的军队攻打厉国。

八月,发生了蝗灾。
九月,鲁僖公从会盟地返回。季姬嫁到了鄫国。

己卯日,晦日,夷伯的庙宇遭到雷击。
冬季,宋国攻打曹国。

楚国在娄林击败了徐国。
十一月壬戌日,晋侯与秦伯在韩原交战。晋侯被俘。

传:

十五年春季,楚国攻打徐国,因为徐国亲近中原诸国。三月,诸侯在牡丘会盟,重温葵丘之盟,并且救援徐国。孟穆伯率领军队与诸侯的军队一起救援徐国,诸侯驻扎在匡地等待。

夏季五月,发生了日食。没有记载朔日和日期,是史官的失误。
秋季,攻打厉国,以救援徐国。

晋侯回国时,秦穆姬嘱咐他照顾贾君,并且说:“要接纳所有的公子。”晋侯与贾君私通,又不接纳公子们,因此秦穆姬怨恨他。晋侯答应贿赂中大夫,但后来都背弃了诺言。他答应给秦伯河外的五座城,东到虢略,南到华山,内到解梁城,但后来没有兑现。晋国发生饥荒,秦国输送粮食;秦国发生饥荒,晋国却关闭了粮食贸易,因此秦伯攻打晋国。

**卜徒父占卜,结果吉利。“渡过黄河,侯车失败。”晋侯询问,卜徒父回答说:“这是大吉,三次失败后必定俘获晋君。占卜得到《蛊》卦,说:‘千乘三去,三去之馀,获其雄狐。’狐狸是蛊惑的象征,必定是晋君。《蛊》的内卦是风,外卦是山。现在是秋天,我们收获果实并取得木材,所以能够胜利。果实落地,木材失去,不失败还能怎样?”三次失败后,晋军到达韩原。晋侯对庆郑说:“敌人深入了,怎么办?”庆郑回答说:“是您自己让敌人深入的,能怎么办?”晋侯说:“无礼。”占卜选择车右,庆郑吉利,但晋侯没有用他。步扬驾车,家仆徒为车右,乘坐小驷马,是郑国的马。庆郑说:“古时大事,必定乘坐本国的马,生于水土而知道人心,安于教训而熟悉道路,听从指挥,无不如意。现在乘坐外国的马来作战,遇到恐惧就会变化,与人不同。乱气狡愤,阴血周作,张脉偾兴,外强中乾。进退不得,周旋不能,您必定会后悔。”晋侯不听。

**九月,晋侯迎战秦军,派韩简观察敌情,韩简回报说:“敌军少于我们,但斗志是我们的两倍。”晋侯问:“为什么?”韩简回答说:“出国时依靠他们的资助,回国时利用他们的宠爱。饥荒时吃他们的粮食,三次施恩而没有回报,所以他们来攻打我们。现在又攻击他们,我们懈怠,他们振奋,斗志倍增。”晋侯说:“一个人尚且不可轻视,何况一个国家。”于是派人请战,说:“寡人不才,能集合众人但不能分离他们。您若不退兵,我们无法逃避命令。”秦伯派公孙枝回答说:“您未回国时,寡人担心,回国后未安定,仍是寡人的忧虑。如果安定了,怎敢不接受命令。”韩简退下说:“我幸运地成为俘虏。”

**壬戌日,在韩原交战,晋军的马陷入泥泞而停止。晋侯呼喊庆郑。庆郑说:“固执不听劝告,违背占卜,自求失败,又怎能逃避。”于是离开。梁由靡为韩简驾车,虢射为车右,迎战秦伯,准备阻止他。庆郑因为救援晋侯而误事,于是失去了秦伯。秦军俘获晋侯回国。晋国大夫们反绑双手,拔除营帐跟随。秦伯派人辞谢说:“各位何必如此悲伤?寡人跟随晋君西行,也是践行晋国的妖梦,怎敢过分。”晋国大夫们三拜稽首说:“您履后土而戴皇天,皇天后土实闻君之言,群臣敢在下风。”

秦穆姬听说晋侯将被带回,带着太子荦、弘和女儿简、璧登上高台,脚下踩着柴草。她派人穿着丧服迎接,并且说:“上天降灾,使我们两君不以玉帛相见,而以战争相见。如果晋君早上到达,婢子晚上就死;晚上到达,早上就死。请您决定。”于是秦伯将晋侯安置在灵台。

大夫们请求将晋侯带回。秦伯说:“俘获晋侯,本是为了厚待他,如果带回去却丧命,有什么用?大夫们有什么好处?而且晋国人悲伤忧虑以加重我的负担,天地以要挟我。不考虑晋国的忧虑,加重他们的愤怒;我食言,背弃天地。重怒难任,背天不祥,必定要归还晋君。”公子絷说:“不如杀了他,不要聚集邪恶。”子桑说:“归还他并以太子为人质,必定能取得大成功。晋国不可灭,而杀其君,只会增加恶名。而且史佚有言:‘无始祸,无怙乱,无重怒。’重怒难任,陵人不祥。”于是答应与晋国讲和。

晋侯派郤乞告诉瑕吕饴甥,并且召见他。子金教他说:“召集国人并以君命赏赐,并且告诉他们:‘孤虽归,辱社稷矣。其卜贰圉也。’”众人都哭了。晋国于是实行爰田制。吕甥说:“君亡之不恤,而群臣是忧,惠之至也。将若君何?”众人说:“何为而可?”吕甥回答说:“征缮以辅孺子。诸侯闻之,丧君有君,群臣辑睦,甲兵益多,好我者劝,恶我者惧,庶有益乎!”众人高兴。晋国于是实行州兵制。

当初,晋献公占卜将伯姬嫁给秦国,得到《归妹》之《睽》卦。史苏占卜说:“不吉。其繇曰:‘士刲羊,亦无亡也。女承筐,亦无贶也。西邻责言,不可偿也。《归妹》之《睽》,犹无相也。’《震》之《离》,亦《离》之《震》,为雷为火,为嬴败姬,车说其輹,火焚其旗,不利行师,败于宗丘。《归妹》《睽》孤,寇张之弧,姪其从姑,六年其逋,逃归其国,而弃其家,明年其死于高梁之虚。”

等到晋惠公在秦国,说:“先君若从史苏之占,吾不及此夫。”韩简侍奉,说:“龟,象也;筮,数也。物生而后有象,象而后有滋,滋而后有数。先君之败德及,可数乎?史苏是占,勿从何益?《诗》曰:‘下民之孽,匪降自天,僔沓背憎,职竞由人。’”

雷击夷伯的庙宇,是惩罚他。于是展氏有隐慝焉。
冬季,宋国攻打曹国,讨伐旧怨。

楚国在娄林击败了徐国,因为徐国依赖救援。
十月,晋国的阴饴甥与秦伯在王城会盟。秦伯问:“晋国和吗?”阴饴甥回答说:“不和。小人耻失其君而悼丧其亲,不惮征缮以立圉也,曰:‘必报仇,宁事戎狄。’君子爱其君而知其罪,不惮征缮以待秦命,曰:‘必报德,有死无二。’以此不和。”秦伯问:“国人怎么看待晋君?”阴饴甥回答说:“小人悲伤,认为不免。君子宽恕,认为必定归还。小人说:‘我毒秦,秦岂归君?’君子说:‘我知罪矣。秦必归君。贰而执之,服而舍之,德莫厚焉,刑莫威焉。服者怀德,贰者畏刑。此一役也,秦可以霸。纳而不定,废而不立,以德为怨,秦不其然。’”秦伯说:“这是我的心意。”于是改换晋侯的住所,赠送七牢。

蛾析对庆郑说:“何不逃走?”庆郑回答说:“陷君于败,败而不死,又使失刑,非人臣也。臣而不臣,行将焉入?”十一月,晋侯回国。丁丑日,杀庆郑而后入。这一年,晋国又发生饥荒,秦伯又输送粮食,说:“我怨恨其君而怜悯其民。且吾闻唐叔之封也,箕子曰‘其后必大。’晋其庸可冀乎!姑树德焉,以待能者。”于是秦国开始征收晋国的河东地区,设置官府。

解释

这段古文主要记载了鲁僖公十五年(公元前645年)发生的一系列历史事件,包括诸侯会盟、战争、自然灾害以及晋国与秦国的恩怨情仇。以下是主要事件的解释:

  1. 楚国攻打徐国:楚国因为徐国亲近中原诸国而发动进攻,反映了楚国对中原地区的觊觎。

  2. 牡丘会盟:鲁僖公与齐、宋、陈、卫、郑、许、曹等国在牡丘会盟,重温葵丘之盟,并决定救援徐国。这表明诸侯国在面对楚国威胁时的联合行动。

  3. 日食与蝗灾:古人认为日食和蝗灾是不祥之兆,预示着国家将遭遇灾难。

  4. 晋国与秦国的恩怨:晋惠公回国后,违背了对秦穆姬和秦伯的承诺,导致秦国攻打晋国。最终在韩原之战中,晋惠公被俘。这段历史反映了晋国与秦国之间的复杂关系,以及晋惠公的失信行为对国家命运的影响。

  5. 雷击夷伯之庙:古人认为雷击庙宇是上天对某人的惩罚,这里暗示展氏家族有隐慝(隐秘的罪恶)。

  6. 宋国攻打曹国:宋国讨伐曹国,反映了诸侯国之间的旧怨未解。

  7. 楚国击败徐国:楚国在娄林击败徐国,显示了楚国的强大军事实力。

  8. 晋国与秦国的和解:在阴饴甥的调解下,晋国与秦国达成和解,晋惠公被释放回国。这表明秦国在处理晋国问题上采取了宽大政策,为未来的霸业奠定了基础。

  9. 庆郑之死:庆郑因在韩原之战中未能救援晋惠公而被杀,反映了古代臣子对君主的忠诚与责任。

  10. 秦国的仁慈:尽管晋惠公多次背信弃义,秦国在晋国饥荒时仍输送粮食,显示了秦国的宽厚与远见。

这段古文通过详细记载历史事件,展示了春秋时期诸侯国之间的政治、军事和外交斗争,以及古人对天象、占卜的重视。同时,也反映了晋惠公的失信行为对国家命运的深远影响。