梁惠王章句上·第七节
齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事可得闻乎?”
孟子对曰:“仲尼之徒无道桓、文之事者,是以后世无传焉。臣未之闻也。无以,则王乎?”
曰:“德何如,则可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。”曰:“何由知吾可也?”曰:“臣闻之胡龁曰,王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,王见之,曰:‘牛何之?’对曰:‘将以衅钟。’王曰:‘舍之!吾不忍其觳觫,若无罪而就死地。’对曰:‘然则废衅钟与?’曰:‘何可废也?以羊易之!’不识有诸?”曰:“有之。”曰:“是心足以王矣。百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍也。”王曰:“然。诚有百姓者。齐国虽褊小,吾何爱一牛?即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也。”曰:“王无异于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶知之?王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉?”王笑曰:“是诚何心哉?我非爱其财。而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。”
曰:“无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也。君子之于禽兽也,见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。是以君子远庖厨也。”
注释:### 白话文翻译:
齐宣王问道:“齐桓公、晋文公的事迹可以讲给我听吗?”
孟子回答说:“孔子的弟子们没有谈论齐桓公、晋文公的事迹,所以后世没有流传下来。我没有听说过这些事。如果一定要讲,那就讲王道吧。”
齐宣王问:“具备什么样的德行,才能称王呢?”孟子回答:“保护百姓而称王,没有人能阻挡。”齐宣王又问:“像我这样的人,能够保护百姓吗?”孟子说:“可以。”齐宣王问:“你怎么知道我可以呢?”孟子说:“我听胡龁说过,有一次大王坐在堂上,有人牵着一头牛从堂下经过,大王看见了,问:‘这牛要牵到哪里去?’那人回答说:‘要用它来祭钟。’大王说:‘放了它吧!我不忍心看它害怕发抖的样子,就像它没有罪却要被处死一样。’那人问:‘那么祭钟的仪式就不举行了吗?’大王说:‘怎么能不举行呢?用羊来代替吧!’不知道有没有这回事?”齐宣王说:“有这回事。”孟子说:“这种心肠就足以称王了。百姓都以为大王是吝啬,我却知道大王是不忍心。”齐宣王说:“是的,确实有百姓这样认为。齐国虽然不大,我怎么会吝啬一头牛呢?就是因为不忍心看它害怕发抖的样子,就像它没有罪却要被处死一样,所以用羊来代替。”孟子说:“大王不要怪百姓认为您吝啬。用小的代替大的,他们怎么知道您的用意呢?大王如果怜悯它没有罪却要被处死,那么牛和羊又有什么区别呢?”齐宣王笑着说:“这到底是什么心理呢?我并不是吝啬财物,而是用羊代替牛,难怪百姓说我吝啬了。”
孟子说:“这没有关系,这正是仁术的表现,因为您看到了牛而没有看到羊。君子对于禽兽,看到它们活着,就不忍心看到它们死去;听到它们的叫声,就不忍心吃它们的肉。所以君子远离厨房。”
解释:
这段对话发生在齐宣王和孟子之间,主要讨论了如何通过仁政来称王的问题。
齐宣王的提问:齐宣王对春秋时期的霸主齐桓公和晋文公的事迹感兴趣,想了解他们的成功之道。
孟子的回应:孟子指出,孔子的弟子们没有谈论齐桓公和晋文公的事迹,因此这些事迹没有流传下来。孟子建议齐宣王关注王道,即通过仁政来治理国家。
王道的条件:孟子认为,只要能够保护百姓,就能称王,没有人能阻挡。
齐宣王的疑虑:齐宣王不确定自己是否具备保护百姓的能力。
孟子的论证:孟子通过齐宣王不忍心用牛祭钟的故事,说明齐宣王有仁心,这种仁心足以让他称王。
齐宣王的反思:齐宣王承认自己确实不忍心看到牛被宰杀,但用羊代替牛的行为让百姓误以为他吝啬。
孟子的解释:孟子指出,齐宣王的行为是仁术的表现,因为君子对禽兽有怜悯之心,所以不忍心看到它们被杀或听到它们的叫声。
这段对话强调了仁政的重要性,指出君主只要具备仁心,就能通过保护百姓来称王。同时,孟子也解释了君子的行为准则,即对生命有敬畏之心,远离杀戮。